1 bài cũ nhưng rất ý nghĩa 3adore3
dịch lyric cho các bác trước
I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
I was at the top and I was like I’m at the basement.
Number one spot and now she found her a replacement.
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.
And now you ain't around, baby I can't think.
Shoulda put it down. Shoulda got that ring.
Cuz I can still feel it in the air.
See her pretty face run my fingers through her hair.
My lover, my life. My shorty, my wife.
She left me, I'm tied.
Cuz I knew that it just ain't right.
I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
When I be ridin man I swear I see her face at every turn.
Tryin to get my usher over, I can let it burn.
And I just hope she notice she the only one I yearn for.
Oh I miss her when will I learn?
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback.
Now I'm in the club thinkin all about my baby.
Hey, she was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.
I'm goin through it every time that I'm alone.
And now i'm missin, wishin she'd pick up the phone.
But she made a decision that she wanted to move one.
Cuz I was wrong.
And I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
If you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
I said, if you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
And I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
còn đây là nghĩa việt 3adore3Tôi đã nghĩ về cô ấy
Tôi đang nghĩ về tôi
Tôi đang nghĩ về chúng tôi
Nơi chúng ta thuộc về
Mở mắt ra…
Đó chỉ là giấc mơ
Nên tôi trở về con đường đó
Cô ấy có trở về không
Không ai biết được
Và tôi nhận ra đó chỉ là giấc mơ
Tôi đã từng rất đỉnh
Giờ đây cứ như là đang ở dưới tầng hầm vậy
Tâm điểm số một
Và giờ đây cô ấy đang tìm kẻ thay thế
Tôi thề là tôi sẽ không thể chịu đựng nổi
Khi biết kẻ nào đó chiếm lấy người yêu tôi
Giờ em chả làm gì cả, cưng anh không nghĩ
Anh sẽ chịu thua, phải lấy chiếc nhẫn đó
Vì anh vẫn có thể cảm nhận trong gió
Thấy khuôn mặt xinh đẹp của em
Đưa ngón tay anh qua làn tóc em
Người yêu của tôi
Cuộc đời của tôi
Cô gái của tôi
Người vợ của tôi
Cô ấy rời bỏ tôi, tôi cảm thấy ngột ngạt
Vì tôi biết điều đó không đúng
Tôi đã nghĩ về cô ấy
Tôi đang nghĩ về tôi
Tôi đang nghĩ về chúng tôi
Nơi chúng ta thuộc về
Mở mắt ra…
Đó chỉ là giấc mơ
Nên tôi trở về con đường đó
Cô ấy có trở về không
Không ai biết được
Và tôi nhận ra, đó chỉ là giấc mơ
Và anh sẽ lèo lái
Và anh thề anh thấy khuôn mặt em và mỗi lần
Anh cố mời một dẫn lối nhưng anh không thể để nó cháy
Và tôi chỉ hy vọng cô ấy nhận ra rằng cô ấy là người duy nhất tôi mong chờ và sớm muộn tôi cũng hiểu ra
Đã không dành cho cô ấy tất cả tình yêu
Và bây giờ tôi phải trả giá
Và giờ đang trong hộp đêm nghĩ về người yêu tôi
Này
Cô ấy đã quá dễ yêu
Nhưng khoan, tôi đoán tình yêu chưa đủ
Tôi trải qua nó mỗi khi tôi cô đơn
Giờ tôi ước cô ấy chỉ cần bắt điện thoại
Nhưng cô ấy đã phán quyết điều mình muốn
Vì tôi đã sai
Tôi đã nghĩ về cô ấy
Tôi đang nghĩ về tôi
Tôi đang nghĩ về chúng tôi
Nơi chúng ta thuộc về
Mở mắt ra…
Thì đó chỉ là giấc mơ
Nên tôi trở về con đường đó
Cô ấy có trở về không
Không ai biết được
Và tôi nhận ra, đó chỉ là giấc mơ
Nếu bạn từng yêu ai hãy giơ tay lên x2
Và giờ họ bỏ đi và bạn ước rằng mình đã trao họ mọi thứ x2
Tôi đã nghĩ về cô ấy
Tôi đang nghĩ về tôi
Tôi đang nghĩ về chúng tôi
Nơi chúng ta thuộc về
Mở mắt ra…
Thì đó chỉ là giấc mơ
Nên tôi trở về con đường đó
Cô ấy có trở về không
Không ai biết được
Và tôi nhận ra, đó chỉ là giấc mơ
p/s: nếu ai đã từng iu 1 người thì hãy thanks cho mình nhé 3congratz3