Drew Barrymore tâm sự về chuyện tình và vai diễn trong bộ phim mới Grey Gardens trên tạp chí Elle số mới nhất:
|
Drew Barrymore trên bìa Elle. |
"Thật khó để trải qua 5 năm bên người ấy rồi nói, chuyện của mình không có kết quả. Nhưng đó là khoảng thời gian trong đời tôi buộc phải nói thẳng rằng tôi không thể sống vì người khác được nữa. Tôi cần phải có cuộc sống của chính mình".
|
"Tôi đã ngoài 30 tuổi rồi, tôi thực sự muốn làm những điều mà tôi chưa có cơ hội, như đạo diễn, làm một bộ phim tâm lý sâu sắc. Tôi đã sản xuất và có cơ hội tham gia rất nhiều câu chuyện tình vui vẻ, và điều đó đã diễn ra trong 10 năm. Giờ tôi cảm thấy tôi biết mình có thể làm gì. Tôi muốn lại sợ hãi một lần nữa".
|
Drew Barrymore trong "Grey Gardens". Ảnh: Elle. |
"Tôi thực hiện những gì tôi từng làm khi đối mặt với một thách thức to lớn trong đời. Tôi đến trường. Tôi đóng cửa sổ, bóng tối phủ xuống, điện thoại tắt. Tôi không ra ngoài. Tôi nghiên cứu".
|
Drew Barrymore trong "Grey Gardens". Ảnh: INF. |
"Tôi biết đó không phải là một cuộc gặp gỡ xã giao, nhưng cũng không khác nhiều lắm. Tôi không muốn đến đó giống như một kẻ đang thèm khát vai diễn. Tôi cảm thấy từng giây phút trôi qua thật chậm. Sau vài câu trao đổi lịch thiệp, ông ấy (đạo diễn Michael Sucsy) bắt đầu nhìn vào cuốn sổ của tôi và tôi thấy vẻ mặt ông ấy thay đổi, rõ ràng đã nhận ra những vất vả cố gắng mà tôi đặt vào trong đó. Tôi nói: 'Hãy nhìn đi - tôi có tất cả những điều này trong con người mình, và tôi hứa với ông rằng tôi sẽ thay đổi khuôn mặt mình để trở thành bà ấy. Tôi sẽ học cách để không nói chuyện ngoài lề. Tôi sẽ đến trường để học lại về ngôn ngữ cơ thể. Tôi sẽ đóng cửa với toàn thế giới. Tôi sẽ không nói chuyện với bạn bè. Tôi sẽ đánh đổi cả cuộc đời cho vai diễn này, bởi vì tôi không cho rằng ai đó có thể đóng một nhân vật và lại có cuộc sống xã hội mà vẫn cân bằng được cả hai. Tôi sẽ không diễn. Tôi sẽ là con người này'".
|
Drew Barrymore trong "Grey Gardens". Ảnh: INF. |
Diệu Minh