Tin tức - pháp luật 2011-11-08 13:33:23

'Sát thủ đầu mưng mủ' bị tạm ngưng phát hành


[size=2]Cục xuất bản yêu cầu NXB Mỹ Thuật, đơn vị chịu trách nhiệm thực hiện cuốn sách thành ngữ cải biên, làm việc lại với đối tác xuất bản là công ty Nhã Nam để thẩm định nội dung 'Sát thủ đầu mưng mủ', khi sách đã đến tay bạn đọc vài tuần.
> Tranh vẽ 'ngôn ngữ cải biên' của giới trẻ gây tranh cãi[/size]Sau những dư luận trên báo chí về nội dung gây tranh cãi của cuốn Sát thủ đầu mưng mủ, ngày 24/10, Cục xuất bản gửi công văn yêu cầu NXB Mỹ Thuật, đơn vị chịu trách nhiệm thực hiện cuốn sách, phải giải trình về việc sách có nội dung phản cảm, không phù hợp với việc giáo dục thanh thiếu niên.



Bìa cuốn sách "Sát thủ đầu mưng mủ".
Trong công văn, Cục xuất bản yêu cầu NXB Mỹ Thuật kiểm tra thông tin mà báo chí phản ánh. Nếu đúng như phản ánh, NXB phải có văn bản yêu cầu đối tác liên kết là công ty Nhã Nam ngừng xuất bản cuốn sách để thẩm định lại nội dung. Ngoài ra, Cục yêu cầu NXB phải nộp ngay lưu chiểu của cuốn sách trên theo quy định của Luật xuất bản.

Theo một cán bộ quản lý ở Cục xuất bản, cái sai trước tiên thuộc về NXB Mỹ Thuật khi NXB này không nộp lưu chiểu cuốn sách Sát thủ đầu mưng mủ theo đúng quy định.

Sau công văn của Cục, Mỹ Thuật có văn bản yêu cầu Công ty Văn hóa truyền thông Nhã Nam tạm đình chỉ phát hành cuốn sách trên thị trường. Trả lời trên một tờ báo, giám đốc NXB này cho rằng, Nhã Nam phải "ngưng phát hành và thu hồi" quyển Sát thủ đầu mưng mủ vì phía Nhã Nam đã "không thực hiện đúng nội dung đọc duyệt và cấp phép của NXB". Cụ thể, theo NXB Mỹ Thuật, ban đầu Nhã Nam xin cấp phép tên sách là Thành ngữ sành điệu, sau đó khi in và phát hành ra lại thành Sát thủ đầu mưng mủ - Thành ngữ sành điệu bằng tranh, và đơn vị liên kết này cũng tự ý thêm vào một số tranh vẽ mà không có sự đồng ý của NXB.

Phản ứng trước thông tin trên, đại diện Nhã Nam cho biết, công ty này hoàn toàn làm đúng theo quy trình của Luật xuất bản là nộp lưu chiểu cuốn sách cho NXB trước khi sách ra mắt bạn đọc 10 ngày.

"Khi giới thiệu Sát thủ đầu mưng mủ đến bạn đọc, chúng tôi đã dự tính trước khả năng sách sẽ đón nhận nhiều ý kiến trái chiều cũng như vấp phải phản ứng gay gắt từ dư luận. Tuy vậy, chúng tôi đã làm đúng mọi quy trình thực hiện cuốn sách. Vì thế, NXB không thể đổ lỗi cho đơn vị liên kết phát hành như thế", anh Quỳnh Truyền, đại diện truyền thông của Nhã Nam, cho biết.
Không thể thực hiện tác vụ do chủ đề hiện đang ở trạng thái lưu trữ

#2181116 0
[size=1]Tranh vẽ 'ngôn ngữ cải biên' của giới trẻ gây tranh cãi[/size][size=2]'Chán như con gián', 'Chảnh như con cá cảnh', 'Dở hơi biết bơi', 'Ngon lành cành đào'… các câu nói đời thường truyền cảm hứng cho một họa sĩ vẽ tranh minh họa. Anh ra mắt cuốn sách mang tên 'Sát thủ đầu mưng mủ'.
> Tác giả Thành Phong: 'Tôi muốn sống đơn giản cho đời thanh thản'/ Cộng đồng mạng 'đấu đá' vì truyện tranh thành ngữ teen [/size]Cuốn sách tranh Sát thủ đầu mưng mủ, phát hành trong tháng 10 dohọa sĩ Thành Phong thực hiện theo lời đặt hàng của Công ty Văn hóa - truyền thông Nhã Nam. Họa sĩ mất 5 tuần để thực hiện các bức tranh minh họa.



Tự nhận đây là cuốn sách thu thập các thành ngữ sành điệu của giới trẻ qua tranh vẽ, họa sĩ Thành Phong, tác giả cuốn sách, khiến độc giả cười "té ghế" với lời giới thiệu dí dỏm của anh: "… bạn lật cuốn sách trong tay với một vẻ tò mò, tự nhủ, không hiểu đây là loại sách gì… Sách gì mà rặt những thoải con gà mái với lại bét nhè con gà què… với lại cướp trên giàn mướp với lại ngất trên cành quất… câu cú cứ ngổ ngáo kỳ quặc chết lên được!… ờ thì đại để nó là một cuốn cẩm nang thành ngữ có minh họa dành cho "dững người trẻ"…".

Sách tập hợp những câu nói thông dụng, cửa miệng hiện nay của mọi người, đặc biệt của người trẻ như: "Ngất ngây con gà tây", "Phi công trẻ lái máy bay bà già", "Thuận vợ thuận chồng, con đông mệt quá", "Tào lao bí đao", "Tự nhiên như cô tiên", Xấu nhưng biết phấn đấu", "Đói như con chó sói"… Mỗi câu nói như thế đều đi kèm với một tranh vẽ biếm họa do Thành Phong thực hiện.

Ban đầu, công ty Nhã Nam đề xuất 130 câu nói thông dụng của giới trẻ. Sau đó, Thành Phong sưu tầm từ đời sống và bạn bè thêm 30 câu rồi bàn bạc với công ty sách để chọn ra khoảng 120 câu như trong sách.

Vừa ra mắt, cuốn sách đã tạo "cơn sốt" nhỏ trong giới trẻ. Trên các mạng xã hội, nhiều độc giả bình luận, bày tỏ sự thích thú về ấn phẩm này. Độc giả có nick Leonidas Marcius cho rằng sách "nhảm vãi, nhưng vui". Còn bạn đọc có nick Dương Viễn thì khuyến khích tác giả làm thêm một tập sách, do còn nhiều câu nói cửa miệng của giới trẻ vẫn chưa được đưa vào sách.

Tra từ điển tiếng Việt khó mà tìm thấy các câu "tục ngữ cải biên" xuất hiện ở cuốnSát thủ đầu mưng mủ. Điều này cho thấy sự sáng tạo của người sử dụng cũng như tính đa dạng, phong phú, khả năng vận động theo sự phát triển thực tế cuộc sống của tiếng Việt.



Bên cạnh đó cũng có không ít nhận xét, sách làm méo mó đi ngôn ngữ tiếng Việt và là cách để những người thực hiện chơi trội.

"Một con ngựa đau cả tàu được ăn thêm cỏ. Cái này đích thị là đi ngược lại truyền thống đạo đức ông cha để lại. Thế mà còn được in thành sách…", một blogger bình luận. Nhiều ý kiến cũng đồng tình về một số lời quá khích và không thẩm mỹ.

Trao đổi với VnExpress, họa sĩ Thành Phong chia sẻ: "Mục đích duy nhất của quyển sách là hướng tính hài hước, giải trí để góp phần làm giảm đi sự căng thẳng, đạo mạo vốn quá nhiều trong đời sống ngày nay".

Trước làn sóng phản đối, họa sĩ cho rằng "trong số những ý kiến đó có vài ý kiến bảo thủ và nghiêm túc quá đáng, chưa có sức thuyết phục". Theo những người thực hiện, các câu cải biên đều có vần điệu, dễ nhớ, gợi hình ảnh. Chúng không chỉ nhầm để vui đùa hay "xả stress…" mà còn phản ánh, phê phán hiện tượng tiêu cực trong xã hội hoặc các mối quan hệ, giao tiếp của con người.

Tuy nhiên, sự phản hồi nhiều chiều, khen có, chê có của độc giả vẫn được họa sĩ và công ty Nhã Nam tiếp nhận. Dựa trên đó, họ sẽ cân nhắc có tiếp tục thực hiện những quyến sách khác cùng thể loại này hay không.

#2181157 0
vớ vẩn,1 cuốn sách chỉ để vui thì bị cấm,trong khi ecchi tràn lan thì ko

Mịa Cuốn này đề 15+ mà hãy xem nó là truyện cười thôi ai bảo coi đó là sách giáo khoa . Hay thế mà không được phát hành 3curse3 3curse3

Chủ đề cùng mục


Sát thủ đầu mưng mủ, yêu cầu, xuất bản, NXB Mỹ, đơn vị, cuốn sách, Nhã Nam, Cục xuất, bản yêu cầu, yêu cầu NXB,
https://linkvaobong88ag.club Lời Ca Khúc Tin mới Tin bóng đá Chords up

Bản quyền bởi VietYO.com v3.0 - Viet Nam Youth Online
Diễn đàn mở của cộng đồng người Việt trẻ online - Liên hệ (info @ vietyo.com)