Truyện tranh 2013-10-08 17:23:13

Sự thật về độ "bệnh" của Dragonballs





Cùng tìm hiểu những sự thật khá "bệnh" mà bạn có thể chưa biết về DragonBalls



DragonBalls là một bộ truyện tranh vô cùng nổi tiếng không chỉ với giới trẻ Việt Nam mà cả cộng đồng người yêu truyện tranh trên thế giới. Tuy nhiên, trong quá trình biên dịch ra các thứ tiếng khác nhau, một số nội dung truyện đã bị thay đổi cho phù hợp với thuần phong mỹ tục của từng quốc gia cũng như phù hợp hơn với các độc giả nhỏ tuổi.






Chúng ta hãy cùng điểm qua những thay đổi thú vị đã bị "giấu" đi khi bộ truyện được chuyển thể sang tiếng Việt. Qua đó, chúng ta một lần nữa có thể thấy được độ "bựa" nhưng vô cùng hài hước và hấp dẫn của bộ truyện tranh huyền thoại Dragonballs



1, Chú heo Uron trong truyện thực tế là một nhân vật khá “bệnh” và thích sex chứ không phải là kẻ ham bánh kẹo, đồ ngọt như ta thường thấy. Nhờ sở thích rất “người lớn” của mình mà, Uron bị đuổi học vì ăn cắp quần lót của cô giáo chứ ko phải đái dầm hay ăn trộm kẹo. 






Trong bản dịch của nhà xuất bản Kim Đồng, Uron đã lỡ ước xin 1 chiếc quần lót chứ không phải xin kẹo như nhà xuất bản Kim Đồng đã sửa. Tất nhiên, nhờ có hành động "anh hùng" này mà âm mưu làm bá chủ thế giới của đại vương Pilap đã bị phá hỏng.






2, Hình ảnh “hở hang” của các nhân vật nữ trong bản gốc của DragonBall đều bị cắt hết hoặc vẽ thêm những bộ quần áo rất “vô duyên” khiến cho mức chân thực của các cảnh truyện bị giảm đi không ít.






Đơn cử như các cảnh Bunma bị Songoku lén “lột” quần chip hay như một cảnh khi mà Bunma đã bị Goku “lột” quần chip từ lúc nào không biết nhưng vẫn rất “tự tin” khoe quần chip của mình với sư phụ rùa già Kame mà không biết là mình đang không mặc quần chip.



3, Một trong những đoạn bị cắt khiến cho các dịch giả của NXB Kim Đồng phải chỉnh sửa lại nội dung truyện đó là cảnh Gohan trong tương lai bị Pic và Poc giết. Do cảnh này quá bạo lực nên đã bị cắt và cái chết của Gohan bị sửa lại là do bệnh … phong đòn gánh.







4/ Rất nhiều những cảnh “nóng” của các cặp đôi trong truyện đều bị cắt đi ít nhiều. Điển hình như các đoạn “tình cảm” của vợ chồng Goku với Chichi hay Cađíc với Bunma đều bị cắt hết để phù hợp với các độc giả nhỏ tuổi.





5/ Những câu thần chú khi các nhân vật chính của chúng ta “luyện chưởng” đều được các dịch giả chỉ lại. Ví dụ như: Kameyoko, tuyệt chiêu của cụ rùa Kame sáng tạo ra hay Án ma ni bút bi bút máy …





Không thể thực hiện tác vụ do chủ đề hiện đang ở trạng thái lưu trữ

truyện tranh thì người ta sửa thành thế này còn bản chính với đủ các chi tiết như trên thì các trang web truyện có hết r mà =))

vậy….coi  bộ của Kim Đồng  xong coi trên mạng ức chế tê cả râu 3curse3

@mr.obama coi phim cho chắc mấy bác làm viet sub chế hài vãi 3crisp3

#5031683 1
sửa lại đọc nhảm vl 3ahhyes3

Cái hay là mấy nhân vật nữ trong truyện mà hở ngực,lòi núm….vào tay mấy bác kim đồng và nxb trẻ đều thàng bikini màu đen

3bathing3giờ mình mới biết ………

sửa lại cho hợp với lứa tuổi là đúng rồi, nhiều câu dịch cũng buồn cười vl ấy chứ, như cái câu thần chú umbala yamaha honda mang hết cho ta, hay là án ma ni bút bi bút máy, đọc mà cười thốn cả trym, còn ông thần kaio 96 truyền nội công cho gohan thì thôi rồi, cắc cùm cum, lắc tùm lum, cười muốn bể bụng 3crisp3

#5032010 1
Đúng đó, truyện này ở Việt Nam thì chỉ có lứa tuổi dưới 18 đọc thôi chứ trên 18 ít người đọc, phải biên soạn lại cho phủ hợp .

bìng thường thôi. thích nhất truyện này 

Chả thấy gì đặc sắc cả
 

ta rất ghét mấy trò chình sửa 3curse3

Chủ đề cùng mục


bộ truyện, phù hợp, nhân vật, quần chip, nội dung truyện, độc giả nhỏ, trong truyện, quần lót, nhà xuất bản Kim, Kim Đồng,
https://linkvaobong88ag.club Lời Ca Khúc Điểm nhanh Hợp âm az Chords up

Bản quyền bởi VietYO.com v3.0 - Viet Nam Youth Online
Diễn đàn mở của cộng đồng người Việt trẻ online - Liên hệ (info @ vietyo.com)