Một quyển sách tiếng Anh ở Nhật dường như có tác dụng gây cười là chủ yếu, nhưng qua đó có thể giúp học sinh nhớ từ lâu.
Nhiều sinh viên Nhật Bản học tiếng Anh chỉ để vượt qua các bài kiểm tra. Do đó, họ chỉ quan tâm những gì có trong sách vở. Tuy nhiên, một quyển sách đang "hút khách" vì dạy những câu sẽ không bao giờ có ở trường.
Mang tên "Những từ tiếng Anh không xuất hiện trong các bài Test", quyển sách khiến nhiều người thích thú vì những câu minh họa "không giống ai". Tuy nhiên, theo nhận xét của nhiều người, chính các ví dụ "kỳ cục" đó khiến họ nhớ từ lâu hơn.
Sách được hâm mộ đến nỗi có hẳn một Fanpage của riêng mình. Các thành viên đăng tải những trang mà họ thấy buồn cười nhất.
Ví dụ như trong bức hình này, câu minh họa có thể sẽ không xuất hiện ở bất cứ đâu khác: "Xin hãy nhận lấy lòng bàn chân của tôi như là một kỷ vật của tình bạn", Mèo nói.
Mang tên "Những từ tiếng Anh không xuất hiện trong các bài Test", quyển sách khiến nhiều người thích thú vì những câu minh họa "không giống ai". Tuy nhiên, theo nhận xét của nhiều người, chính các ví dụ "kỳ cục" đó khiến họ nhớ từ lâu hơn.
Sách được hâm mộ đến nỗi có hẳn một Fanpage của riêng mình. Các thành viên đăng tải những trang mà họ thấy buồn cười nhất.
Ví dụ như trong bức hình này, câu minh họa có thể sẽ không xuất hiện ở bất cứ đâu khác: "Xin hãy nhận lấy lòng bàn chân của tôi như là một kỷ vật của tình bạn", Mèo nói.
Câu ví dụ cho từ "diarrhoea" (tiêu chảy): "Kể từ khi gặp chứng tiêu chảy dai dẳng trong suốt khóa huấn luyện, Nick được đặt biệt danh là thác Niagara".
"Stamp with blood" (ký bằng máu): "Xin lỗi ông đưa thư, tôi không tìm thấy con dấu cá nhân của mình. Liệu tôi có thể ký bằng máu không"?
Minh họa cho cụm từ "fall in love" (phải lòng ai đó) là một lý do rất không liên quan: "Chuyến tàu bị chậm hơn hai tiếng vì người lái tàu vướng vào lưới tình".
Không có ai nhấc tóc giả lên chào như nhấc mũ, ngoại trừ trong cuốn sách này: "Họ chào nhau bằng cách nhấc tóc giả lên".
Cuộc thi "ném chai nước tiểu": "Y tá Kristi có thể ném chai nước tiểu với vận tốc 160 km/h".
"Buổi lễ chúc mừng Năm Mới đã bị hủy hoại hoàn toàn sau chuyện đùa 'bẩn' của Giám đốc".
"Tại sao không google về nó" - Gia Cát Lượng nói với Lưu Bị.
"Bob đập phá hệ thống dây diện cho vui, gây ra sự cố mất điện trên diện rộng ở khu vực trung tâm". Đây chỉ là câu ví dụ minh họa cho từ "massive blackout", không ai được khuyến khích thực hành nó ngoài đời.
"Mùi xì hơi khủng khiếp của bố khiến mẹ chúng tôi mất cân bằng tinh thần".